真实的《格林童话》1
你知道《格林童话》的原版到底有多黑暗吗?原版与我们现在看到的童话是截然不同的画风,比如《睡美人》。
《睡美人》的故事蓝本叫《太阳、月亮、塔利亚》。
原版的内容是女主塔利亚死于有毒的亚麻布,被放进了森林中一间小屋子里,之后一个国王在小屋子里发现了美丽的塔利亚,然后故事的走向就开始不太对了。
国王被塔利亚的美貌所打动,于是,于是,于是国王和塔利亚就那啥了,而且是和一具尸体!
完事后,国王就走了,奇迹发生了,塔利亚怀孕了,而且还是双胞胎,两个孩子在寻奶的时候无意间把塔利亚指尖的毒素给吸了出来,于是塔利亚神奇地复活了。
走后的国王对塔利亚念念不忘,又重回到小屋,正准备再来一次的时候,发现塔利亚竟然醒了,于是两人坠入爱河……
皇后发现两人的事情后,就绑架了塔利亚的两个孩子,打算煮了吃掉(当时的欧洲有这种事情发生)!
然后又让塔利亚脱光光,打算把塔利亚烧死,最后国王来了个英雄救美,把皇后给烧死了!
真实的格林童话
这两天新公司在郊区的一个7星温泉酒店办了一场时尚名媛会。我以前没有接触过美容行业, 对这个行业的了解就是美容院,而且我自己从来没有去过美容院,只知道去美容院的女人大都对自己的面部、身体有着较高的要求,时不时要去个死皮,做个美白什么的。
我们公司是代理美容产品的直销公司,美容院里的美容产品就是从我们公司进的,现在生意一年比一年难做,代理公司就会想各种招帮助美容院提升效益,名媛会就是其中一种方式。
名媛,一般是指那些出身名门、有才有貌、又经常出入时尚社交场的美女,以前泛指贵族的妻女,现代社会已经没有了身份的界限标志,有钱的,有名的各年龄段的女人,都可以被称为名媛。而我们这场名媛会的名媛主要是指经常去美容院的有钱女人。
何谓有钱,举例说明,这三天两夜的活动里,我们会用各种方式宣传推销我们的美容养身产品,预计每个客户平均成交至少10万的产品,这还不包括现场的专家咨询坐诊等其他费用。花了这么多钱,个个还都红光满面,心满意足。有个小段子,说讲究些的女人会买各种包包或者首饰搭配自己的衣服鞋子,而阳城有个客户竟然是买了各种颜色的名车来配自己各种颜色款式的衣服,这种消费方式远远超出了我对有钱人的认知。
她们大都生于六七十年代,早早结婚孩子都长大成人,家里都有一定资产、有收入不错的生意或其他可观的收入来源,所以基本不用工作,闲暇时间比较多。在自己的女性朋友圈子里应该都是被人羡慕的对象。
晚上听同事们聊起这些客户的事情,明明这些女人白天都见过,怎么感觉这些事就像另一个世界发生的,同事说你不是要找素材吗,我以后慢慢跟你说故事,这些人身上的事就像格林童话一样,我说格林童话?她说,嗯,真实版的格林童话......
客户张姐40多岁,家里开个收入颇丰的饭店,老公每天从柜台拿1000块钱给她当零花钱,但是最近老公决定不给她这份钱了。据说她老公和饭店里的一个服务员好上了,张姐借故想把那个服务员给辞了,但是换了一个又一个人,老公都不满意,最后还是让那个服务员回来了,慢慢的老公开始控制张姐的支出,现在彻底都不给了,看来是要摊牌。
张姐很不解,那个服务员虽然年轻点,但是长的并不如自己好看,老公怎么就看上她了呢。张姐每天过的很郁闷,没事就来美容院跟老板娘吐苦水,老板娘劝她先把钱守住了,不行就分。张姐急忙说,我老公人还是不错的,挺关心我的。。。。。老板娘说你还护着他,你成天美这美那的,他这几年碰过你吗?
客户刘姐,好像是这些客人里最年轻的一个,给人感觉端庄大方。同事说跟她一起来的那个男的根本就不是什么司机,是她的情人。我说从外表看,完全不像是会找小三的女人啊,同事笑着说,那你说说那种女人是会找小三的。
刘姐家经营一个集团公司。老公成天在外面应酬,找了一个年轻漂亮的小三。刘姐和老公彼此心知肚明,但是都没有挑明,为了报复,刘姐也给自己找了个情人。她说为了儿子她不会离婚,但其实儿子早就知道父母都有外遇,只是不知道这样的“和谐”能持续多长时间。
都说男人有钱就变坏,女人变坏就有钱,只是我身边这种人实在太少,感觉这话太不真实,心想有钱人的钱也不是白来的,人家才不会放着好日子不好好过,现在看来这句话不是没有道理。
网传真实版的格林童话充满了黑暗、血腥,出版后迫于社会压力才逐渐演变成现在我们知道的浪漫美好的版本。其实每一个美好现象的背后都有一个残酷的现实,家庭也好事业也罢,我们都要学会透过现场看本质。
365训练营第5篇,加油!
所谓《格林童话》的原版是否真实存在,还是其他人的臆想?
《格林童话》的原版是真实存在的。《格林童话》是由德国语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。
《格林童话》里面约有200多个故事,大部分源自民间的口头传说,其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《青蛙王子》等童话故事较为闻名。
《格林童话》创作过程
俗称为格林童话的《儿童与家庭童话集》,在1812年第1卷出版之前,经历了长达6年的收集工作。而从1812年初版至1857年终版,其间更经历了将近半个世纪的修订再版,以及数个不同版本。
格林童话不都是对口传故事的采录,其中有相当数量的篇幅是来自书面材料。格林童话也不是原汁原味的纯粹的德国民间童话,而是受到法国等欧洲其他国家民间童话的影响,甚至有些童话源于他国。那些口传故事的叙述者,也并非以没有受过教育的乡野村民为主,而是大部分来自出身良好的中产阶级家庭。