竹枝词二首·其一原文|翻译|赏析_原文作者简介
竹枝词二首·其一原文: 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。(踏歌声 一作:唱歌声)东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
竹枝词二首·其一原文:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声(唱歌 一作:踏歌)。东边日出西边雨,道是无晴却有晴(却有晴 一作:还有晴)。原文翻译:岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。
唐代·刘禹锡《竹枝词二首·其一》杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。翻译:岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。就像东方出太阳,西边落雨。
竹枝词二首·其二 唐代:刘禹锡 楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。译文:巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。
竹枝词十一首全诗
1、竹枝词九首并序 一 白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。二 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。三 江上朱楼新雨晴,瀼西春水縠文生。
2、《竹枝词二首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。刘禹锡传世作品中,有竹枝词十一首,分两组,这两首诗是其中一组。第一首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。
3、竹枝词 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴还有晴。 注释 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。
4、杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。《竹枝词》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。刘禹锡传世作品中,有竹枝词十一首,分两组,这两首诗是其中一组。
5、竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。这一优美的民间文学形式,曾引起一些人爱好并仿制。刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首。
竹枝词二首原文_翻译及赏析
《竹枝词二首·其一》译文 杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。 东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。《竹枝词二首·其一》注释 ⑴竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。翻译:岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。
竹枝词二首·其一原文: 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。(踏歌声 一作:唱歌声)东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
译文:巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。赏析 《竹枝词》是古代四川东部的一种民歌,人民边舞边唱,用鼓和短笛伴奏。赛歌时,谁唱得最多,谁就是优胜者。
竹枝词作者:刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。注释晴:与情字谐音,双关妙用。译文江边杨柳,树叶青青,江水平缓地流动,一叶轻舟在江上行驶。
竹枝词·其二_刘禹锡的诗原文赏析及翻译
1、今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。赏析 《竹枝词》是古代四川东部的一种民歌,人民边舞边唱,用鼓和短笛伴奏。赛歌时,谁唱得最多,谁就是优胜者。
2、译文:其一:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。其二:巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。注释:⑴竹枝词:乐府近代曲名。
3、竹枝词九首(其二)刘禹锡 山桃红花满上头, 蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意, 水流无限似侬愁。翻译:山上的野桃花红艳艳的开的正旺,蜀江的江水拍着旁边的悬崖峭壁。
4、竹枝词古诗原文及翻译如下:杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。翻译:江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面一片平静,忽然听到江面上情郎唱歌的声音。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
5、竹枝词 作者:刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。注释 晴:与情字谐音,双关妙用。译文 江边杨柳,树叶青青,江水平缓地流动,一叶轻舟在江上行驶。
6、《竹枝词》是唐代文学家刘禹锡的作品。全诗翻译:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上唱歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。全诗如下:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
“东边日出西边雨”这句唐诗是谁写的,下一句是什么?
1、“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”出自唐代诗人刘禹锡的《竹枝词二首(其一)》。全诗如下:竹枝词二首(其一)唐 · 刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
2、“东边日出西边雨”的下一句是“道是无晴却有晴”。“东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”这两句诗的意思是东边 日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。出自中唐刘禹锡的《竹枝词二首·其一》。
3、出自《竹枝词二首·其一》作者 刘禹锡 唐 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。闲时看花静听雨,盛时忆花默思雨。翻译:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。
4、唐·刘禹锡《竹枝词》杨柳青青江水平 闻郎江上踏歌声 东边日出西边雨 道是无晴却有晴 [注释] 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。