关于普希金的诗歌有哪些
普希金的所作的诗歌很多,此处列举几个流传度较高的供参考:
1,《我曾经爱过你》俄罗斯亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
我曾经爱过你:爱情,也许,在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样地爱你。
2,《假如生活欺骗了你》俄罗斯亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
3,《一切都已结束》俄罗斯亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
一切都已结束,不再藕断丝连。
我最后一次拥抱你的双膝,说出这令人心碎的话语,
一切都已结束--回答我已听见。
我不愿再把你苦追苦恋,我不愿再一次把自己欺诳;也许,往事终将被我遗忘,
我此生与爱情再也无缘。你年纪轻轻,心底纯真,还会有许多人对你钟情。
4,《当我紧紧拥抱着》俄罗斯亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
当我紧紧拥抱着,你的苗条的身躯,兴奋地向你倾诉,温柔的爱的话语.
你却默然,从我的怀里挣脱出柔软的身躯。
亲爱的人儿,你对我报以不信任的微笑;负心的可悲的流言,你却总是忘不掉,
你漠然地听我说话,既不动心,也不在意……
我诅咒青年时代,那些讨厌的恶作剧:在夜阑人静的花园里,多少次的约人相聚。
我诅咒那调情的细语,那弦外之音的诗句,
那轻信的姑娘们的眷恋,她们的泪水,迟来的幽怨。
5,《心愿》俄罗斯亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
默默无言在哭泣,眼泪是唯一的安慰,
山盟海誓梦一场,我心难过又彷徨,
世间一切伤心事,我要把它放一旁,
我只为爱情而悲伤,只为爱情来死亡。
普希金的著名诗作有什么
1、致娜塔莎
作者:普希金
美丽的夏天凋敝了,凋敝了,
明朗的日子正在飞逝;
黑夜那绵绵的迷雾
在打盹的影子上弥漫;
肥沃的田野一片空旷,
嬉闹的小溪变得冰凉;
蓊郁的森林愁白了卷发;
天穹显得黯淡而苍茫。
心爱的娜塔莎!你在哪里?
为何见不到你的踪影?
莫非你不愿和知心的朋友
分享那共同的时光?
无论在波光粼粼的湖面,
还是在芬芳的椴树荫下,
无论清晨,还是傍晚,
我都见不到你的倩影。
很快,很快,寒冷的冬天
就要造访森林和田野;
在烟雾缭绕的农舍里,
炉火很快将熊熊燃烧;
但我还是见不到迷人的她,
仿佛笼子里的一只黄雀,
沮丧地独坐在家中,
深深地怀念我的娜塔莎。
2、秋天的早晨
作者:普希金
一阵喧嚣;田野的芦笛
打破了我幽居的宁谧,
伴随恋人可爱的倩影,
最后的梦幻飘然而逝。
夜的影子已经溜出天空,
朝霞升起,闪烁着昼光,――
我的周围是一片空旷……
她已离去……我彷徨在岸边,
晴朗的黄昏,她经常在此漫步;
在岸边,在如茵的绿草地上,
我却找不到一点她的芳踪,
她美丽的纤足留下的足迹。
我忧伤地徘徊在密林深处,
不停地念叨着天使的名字;
我呼唤她,――只有空寂的山谷
远远地回应着这凄凉的声音。
我充满了幻想来到小溪旁;
溪水仍然在慢慢地流淌,
水面却不见那难忘的倒影。
她已离去!……我和心上人
暂别幸福,直到甜蜜的春天来临,
秋天那一只冰凉的手
摘除了白桦和椴树的树冠,
它在光秃的密林中喧响;
黄叶不分昼夜地在那里旋转,
白雾覆盖着冰凉的波涛,
偶尔划过秋风短促的唿哨。
田野,山冈,熟悉的密林!
啊,神圣的寂静守护神!
我那忧愁和欢乐的见证者!
你们已被遗忘……直到甜蜜的春天来临
3、真理
作者:普希金
亘古至今,智者们一直在寻找
真理那被遗忘的痕迹,
他们无休无止地在解释
老人们代代相传的传说。
他们坚信:“赤裸的真理
就秘密地潜伏在泉井深处。”
他们友好地畅饮着井水,高喊:
“一定能在这儿找到真理!”
可是,有人――死者的恩人
(仿佛就是醉汉老西林),
成了他们愚笨的见证人,
不堪那井水和叫喊的折磨,
抛开了我们愚昧的念头,
他第一个想到了美酒,
举起了酒杯一饮而尽,
发现真理恰好在杯底。
4、不曾到过异邦却心存向往
作者:普希金
不曾到过异邦却心存向往,
而对熟悉的故土却诸多责难,
我总在说:在我的祖国,
哪里有真正的智慧,哪里有天才?
哪里有灵魂高贵的公民,
为炽热的自由而大声疾呼?
哪里有这样的女人――热情、迷人,
又生动活泼,她的美丽并不冷酷?
哪里能找到无拘无束的交谈,
快乐、自由,而又才气横溢?
我和谁无须作冰冷而空洞的应酬?
祖国啊,几乎让我感到了仇恨――
可是,昨天,我见到了高利金娜,
从此,我不再对祖国有任何怨言。
5、 复活
作者:普希金
野蛮的画匠以稀松的笔法
把天才的一幅作品抹黑,
毫无意义地在上面描画
自己不成章法的劣作。
许多年过去,互不相容的颜色
像枯朽的鳞片一般脱落;
在我们面前,天才的创造
再度呈现往昔的美丽。
伴随着我痛苦的心灵,
我的困惑就这样消失,
在这幅作品中,仿佛幻景似地
复现了最初纯洁的时日。
普希金的诗有哪些?
普希金的诗包括但不限于《自由颂》《叶甫盖尼·奥涅金》《黑桃皇后》《假如生活欺骗了你》《上尉的女儿》等等。
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金被誉为“俄国文学之父”,他在继承古代俄国文学的优秀传统的同时不断将其发扬光大。在俄国文学中,他为现实主义夺得了主导地位,从而影响了19世纪的现实主义文学浪潮,他的作品是反映当时俄国社会的一面镜子。
在各种文学体裁上(抒情诗、叙事诗、诗剧、小说、童话等)亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金也为后人提供了优秀的范例,后来的列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰、费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基以及更后面的谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁、弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·马雅可夫斯基等人都直接或间接受过普希金的影响。
后世纪念:
2012年2月10日是亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金逝世175周年纪念日,位于圣彼得堡莫伊卡河岸12号的普希金公寓博物馆经过装修后重新接待参观者。
2018年12月6日,莫斯科主要机场谢列梅捷沃机场将以俄罗斯诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金名字命名。
2019年6月5日(当地时间),莫斯科多家博物馆迎来亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金诞辰220周年特别纪念活动,主要纪念活动将在国立普希金博物馆举行,此次展览将围绕亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金的同名系列作品展开。同时,其他博物馆也会举办系列纪念活动。
以上内容参考:百度百科-亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金