两败俱伤是什么意思?
两败俱伤意为斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处。败:损失;俱:全。
出处:宋·汪应辰《文定集·答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人为敌,终于两败俱伤,而国随以亡。”
译文:君子要跟小人做敌人,最终斗争双方都受损伤,国家也随之亡了。
用法:联合式;作谓语、宾语、唤旅定语,含贬义;表示斗争。
扩展资料
造句:两人为了一点小事,就大打出手,最后弄得个两败俱伤。
近义词:两虎相斗 鸡飞蛋打汪颂 同归于尽 玉石俱焚
反义词:相得益彰 两全其美
同归于尽是一个汉语成语,指一起死亡或一同毁灭。归:走向;尽:灭亡。出自战国·郑·列御寇《列子·王瑞》。用法:补充式;作谓语、宾语;含褒义 ;指一起死亡或共同毁灭。
相得益彰是一个成语,指两个人或两困链郑件事物互相配合,双方的能力和作用更能显示出来。相得:互相配合、映衬;益:更加;彰:显著。出自《史记·伯夷列传》,用法:作谓语、定语;指相互配合。
参考资料:百度百科-两败俱伤
两败俱伤是什么意思?两败俱伤成语造句和典故
成语名称: 两败俱伤 liǎng bài jù shāng
欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【两败俱伤】的出处和来源,以及回答两败俱伤的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释两败俱伤成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。
[成语解释] 败:失败。俱:全。斗争的双方都受到损伤。古时卞庄子要刺虎;馆竖子说;两只老虎正在争一牛;斗争结果;小虎会死;大虎会伤;然后刺杀伤虎而有杀二虎之名。后比喻因斗争;双方都受伤害。
[成语出处] 宋·汪应辰《文定集·答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人立敌;终于两败俱伤;而国随以亡。”
[正音] 伤;不能读作“sānɡ”。
[辨形] 俱;不能写作“具”。
[近义] 同归于尽
[反义] 两全其美
[用法] 多用于人、兽殴斗的结果。一般作谓语、宾语、定语。
[结构] 联合式。
[例句] 两人为了一点小事;就大打出手;最后弄得个~。
[英译] Both sides suffer。
[成语故事] 战国的时候,有一个很聪明、讲话幽默的人,名叫淳于,他知道齐宣王正准备要去攻打魏国。便去晋见齐宣王,说:「大王,您听过韩子卢和东郭逡的故事吗?韩子卢是天底下最棒的猎犬,东郭逡是世界上最有名的狡兔。有一天,韩子卢在追赶东郭逡,一只在前面拼命的逃,一只在后面拼命的追,结果呢!它们两个都跑到精疲力竭,动弹不得,全倒在山脚下困毁死了。这个时候,正好有个农夫经过,便毫不费力地把它们两个一齐带回家煮了吃掉。」齐宣王一听:「这跟我要去攻打魏国有什么关系呀?」淳于:「大王,现在齐国发兵去攻打魏国,一定不是能在短期内就可以打赢的。到头来,双方都弄成民穷财尽,两败俱伤,不但老百姓吃苦,国家的兵力也会大受损伤,万一秦国和楚国趁机来攻打我们,那不是平白送给他们机会一并吞掉齐国和魏国吗?」齐宣王听了淳于的话,觉汪饥备得很有道理,就停止攻打魏国的计划。
后来,大家在形容二个能力差不多的人互相争斗,不但谁也没赢还彼此都受了伤,就说是“两败俱伤”。
百科解释如下:
目录 • 词语简介
• 典 故
• 原 文
• 启示
英汉词典解释
gtgt到爱词霸英语查看详解
词语简介[回目录]
两败俱伤 ( liǎng bài jù shāng )
解 释 败:失败;俱:全。斗肢高争双方都受到损伤,谁也没得到好处。含贬义。
出 处 宋·汪应辰《文定集·答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人为敌,终于两败俱伤,而国随以亡。”
用 法 联合式;作谓语、宾语、定语;用于人等
示 例 郑振铎《桂公塘》:“还是讲话了好,免得~。” 这两种运动合起来便能够互收效益,分开来定要~。 ★闻一多《文艺与爱国——纪念三月十八》
近义词 同归于尽
反义词 两全其美
典 故[回目录]
战国的时候,有一个很聪明、讲话幽默的人,名叫淳于,他知道齐宣王正准备要去攻打魏国。便去晋见齐宣王,说:“大王,您听过韩子卢和东郭逡的故事吗?韩子卢是天底下最棒的猎犬,东郭逡是世界上最有名的狡兔。有一天,韩子卢在追赶东郭逡,一只在前面拼命的逃,一只在后面拼命的追,结果呢!它们两个都跑到精疲力竭,动弹不得,全倒在山脚下死了。这个时候,正好有个农夫经过,便毫不费力地把它们两个一齐带回家煮了吃掉。”齐宣王一听:“这跟我要去攻打魏国有什么关系呀?”淳于:"大王,现在齐国发兵去攻打魏国,一定不是能在短期内就可以打赢的。到头来,双方都弄成民穷财尽,两败俱伤,不但老百姓吃苦,国家的兵力也会大受损伤,万一秦国和楚国趁机来攻打我们,那不是平白送给他们机会一并吞掉齐国和魏国吗?"齐宣王听了淳于的话,觉得很有道理,就停止攻打魏国的计划。
后来,大家在形容二个能力差不多的人互相争斗,不但谁也没赢还彼此都受了伤,就说是“两败俱伤”。
原 文[回目录]
王不闻夫管与之说乎?有两虎争人而斗者,管庄子将刺之,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。’齐、楚今战,战必败。败,王起兵救之,有救齐之利,而无伐楚之害。计听知覆逆者,唯王可也。计者,事之本也;听者,存亡之机也。计失而听过,能有国者寡也。故曰:‘计有一二者难悖也,听无失本末者难惑。”
启示[回目录]
不要过于冲猛,要动脑筋思考。
百度百科地址:baike.baidu.com/view/45080.htm
SOSO百科地址:
百度搜索:《 点击此处 》
文言文《两败俱伤》
1. 文言文 翻译
两败手模俱伤
两败俱伤 ( liǎng bài jù shāng )
解 释 败:失败;俱:全。斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处。
出 处 宋·汪应辰《文定集·答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人为敌,终于两败俱伤,而国随以亡。”
用 法 联合式;作谓语、宾语、定语;用于人等
示 例 郑振铎《桂公塘》:“还是讲话了好,免得~。”
近义词 同归于尽
反义词 两全其美
典 故
战国的时候,有一个很聪明、讲话幽默的人,名叫淳于,他知道齐宣王正准备要去攻打魏国。便去晋见齐宣王,说:「大王,您听过韩子卢和东郭逡的故事吗?韩子卢是天底下最棒的猎犬,东郭逡是世界上最有名的狡兔。有一天,韩子卢在追赶东郭逡,一只在前面拼命的逃,一只在后面拼命的追,结果呢!它们两个都跑到精疲力竭,动弹不得,全倒在山脚下死了。这个时候,正好有个农夫经过,便毫不费力地把它们两个一齐带回家煮了吃掉。」齐宣王一听:「这跟我要去攻打魏国有什么关系呀?」淳于:「大王,现在齐国发兵去攻打魏国,一定不是能在短期内就可以打赢的。到头来,双方都弄成民穷财尽,两败俱伤,不但老百姓吃苦,国家的兵力也会大受损伤,万一秦国和楚国趁机来攻打我们,那不是平白送给他们机会一并吞掉齐国和魏国吗?」齐宣王听了淳于的话,觉得很有道理,就停止攻打魏国的计划。
后来,大家在形容二个能力差不多的人互相争斗,不但谁也没赢还彼此都受了伤,就说是“两败俱伤”。
2. 两败俱伤 古文翻译
译文
韩国与魏国相互攻打,打了整整一年。秦惠王想劝救,向文武大臣询问。有的说劝救有利,有的说劝救不利。秦惠王一时之间下不了决定。陈轸刚好到了秦国,秦惠王问他:“你离开我,去了楚国,有思念寡人没有?”陈轸回答说:“大王听过越人庄舄吗?”秦惠王说:“没有。”陈轸说:“他在楚国当了大官,不久生病了。
楚王说:‘庄舄是越国的微贱之人,现在在楚国做了大斗薯猛官,尊贵富有了,也思念越国不?’身边的侍从人员回答说:‘一般人生病时最容易泄露自己对故土的思念之情。他思念越国就会说越语,不想念越国就会说楚语。’让人去听他说话,果然还是说越语。现在我虽然被弃用被赶到了楚国,怎么会不说秦话了!
秦惠王说:“好!韩国与魏国相互攻打,打了整整一年。有的对我说劝救有利,有的对我说劝救不利。我下不了决定。希望你为你的主子谋划之余,能帮我谋划这件事。”陈轸回答说:“应该也有人讲过卞庄子刺虎的故事给您听吧?
卞庄子想杀老虎,客馆里的佣人劝他:说‘两只老虎在吃一头牛,牛好吃他们就必然会争起来,争起来他们就会打起来,打起来强大的一方就会受伤,弱小的一方就会死。您趁机上去刺那只受了伤的,一举而有杀两头老虎的名声。’卞庄子认为他说得对,就站在一旁看着两虎相斗。不一会,两只老虎果然打起来,强大的那只老虎受伤了,弱小的那只老虎死了。
卞空桥庄子趁机上去刺那只受伤的,果然一举而有拿下两只老虎之功。现在韩魏相争,打了整一年还停不下来,这一定会导致两国中强大的一方受损伤,弱小的一方灭亡,到时候趁机去讨伐受伤的那个国家,必然一举而拿下两国。这不就像是卞庄子刺虎吗?(为自己的利害得失而选择立场),我为自己的国君出主意与为大王您出主意有什么不同呢?
秦惠王说:“好。”最终不去劝救。最后韩魏两国果然强大的一方受损伤,弱小的一方灭亡了。秦国这才出兵讨伐,大获全胜。这是陈轸的计谋。
原文
韩魏相攻,期年不解。秦惠王欲救之,问于左右。左右或曰救之便,或曰勿救便,惠王未能为之决。陈轸适至秦,惠王曰:“子去寡人之楚,亦思寡人不?”陈轸对曰:“王闻夫越人庄舄乎?”王曰:“不闻。”曰:“越人庄舄仕楚执珪,有顷而病。楚王曰:‘舄故越之鄙细人也,今仕楚执珪,贵富矣,亦思越不?’中谢对曰:‘凡人 思故,在其病也。
彼思越则越声,不思越则楚声。’使人往听之,犹尚越声也。今臣虽弃逐之楚,岂能无秦声哉!”惠王曰:“善。今韩魏相攻,期年不解,或谓寡人救之便,或曰勿救便,寡人不能决,愿子为子主计之馀,为寡人计之。”陈轸对曰:“亦尝有以夫卞庄子刺虎闻于王者乎?
庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死,从伤而刺之,一举必有双虎之名。’卞庄子以为然,立须之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。
今韩魏相攻,期年不解,是必大国伤,小国亡,从伤而伐之,一举必有两实,此犹庄子刺虎之类也。臣主 王何异也?”惠王曰:“善”。卒弗救,大国果伤,小国亡,秦兴兵而伐大克之,此陈轸之计也。
扩展资料
创作背景
本文选自《史记·张仪列传》,《张仪列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》卷七十张仪列传第十篇。讲述了陈轸用卞庄子刺虎的故事让秦惠王明白:韩魏相争,就像是两头老虎打架,他们两败俱伤时才是秦国出兵的最佳时机。
《史记》最初称为《太史公》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。
太初元年(前104年),司马迁开始了《太史公书》即后来被称为《史记》的史书创作。该著作前后经历了14年,才得以完成。
人物背景
陈轸,战国时期齐国人,纵横家。陈轸凭借口舌之利,为齐国击退楚国大军。甚至张仪要陷害他,都被他巧妙地运用讲故事的方式化解。即便是强大的秦王,也经常听他的主意,甚至还因此大败敌国。陈轸的一生,经历了齐、秦、楚三国的官场。
3. 《两败俱伤》文言文翻译 跪求
原文:
王不闻夫管与之说乎?有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。'齐、楚今战,战必败。败,王起兵救之,有救齐之利,而无伐楚之害。计听知覆逆者,唯王可也。计者,事之本也;听者,存亡之机也。计失而听过,能有国者寡也。故曰:‘计有一二者难悖也,听无失本末者难惑⑤。”
翻译:
大王您不曾听到过管与的言论吗?有两只老虎因抢着吃一人而搏斗,卞庄子要去刺杀它们,管与制止他说:“老虎是一种贪婪残暴的动物,人是它最美好的食物。现在两只虎因争一人而搏斗,小老虎一定会死掉,大老虎必定要负伤。你只需等待时机去刺杀负伤的老虎,那可是一举而能获得两只老虎的了。没有付出刺杀一只老虎的劳力,却有刺死两只老虎的美名。’现在齐、楚两国交战,交战双方必定有一方失败。一方失败,大王就可以出兵去救助,这样,能占有救助齐国的好处,而不会有讨伐楚国的坏处。能谋善断又能预知事情发展的顺利与不顺利,只有大王您能做到。谋略,是办事的根本;决断,是存亡的关键。谋略错了而决断又出现过失,能取得国家的是太少了。所以说:‘反复计谋的很难出现错误,决断不失本末的也难以出现混乱。’”
4. 两败俱伤 古文翻译
译文韩国与魏国相互攻打,打了整整一年。
秦惠王想劝救,向文武大臣询问。有的说劝救有利,有的说劝救不利。
秦惠王一时之间下不了决定。陈轸刚好到了秦国,秦惠王问他:“你离开我,去了楚国,有思念寡人没有?”陈轸回答说:“大王听过越人庄舄吗?”秦惠王说:“没有。”
陈轸说:“他在楚国当了大官,不久生病了。楚王说:‘庄舄是越国的微贱之人,现在在楚国做了大官,尊贵富有了,也思念越国不?’身边的侍从人员回答说:‘一般人生病时最容易泄露自己对故土的思念之情。
他思念越国就会说越语,不想念越国就会说楚语。’让人去听他说话,果然还是说越语。
现在我虽然被弃用被赶到了楚国,怎么会不说秦话了!秦惠王说:“好!韩国与魏国相互攻打,打了整整一年。有的对我说劝救有利,有的对我说劝救不利。
我下不了决定。希望你为你的主子谋划之余,能帮我谋划这件事。”
陈轸回答说:“应该也有人讲过卞庄子刺虎的故事给您听吧?卞庄子想杀老虎,客馆里的佣人劝他:说‘两只老虎在吃一头牛,牛好吃他们就必然会争起来,争起来他们就会打起来,打起来强大的一方就会受伤,弱小的一方就会死。您趁机上去刺那只受了伤的,一举而有杀两头老虎的名声。
’卞庄子认为他说得对,就站在一旁看着两虎相斗。不一会,两只老虎果然打起来,强大的那只老虎受伤了,弱小的那只老虎死了。
卞庄子趁机上去刺那只受伤的,果然一举而有拿下两只老虎之功。现在韩魏相争,打了整一年还停不下来,这一定会导致两国中强大的一方受损伤,弱小的一方灭亡,到时候趁机去讨伐受伤的那个国家,必然一举而拿下两国。
这不就像是卞庄子刺虎吗?(为自己的利害得失而选择立场),我为自己的国君出主意与为大王您出主意有什么不同呢?秦惠王说:“好。”最终不去劝救。
最后韩魏两国果然强大的一方受损伤,弱小的一方灭亡了。秦国这才出兵讨伐,大获全胜。
这是陈轸的计谋。原文韩魏相攻,期年不解。
秦惠王欲救之,问于左右。左右或曰救之便,或32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333431353364曰勿救便,惠王未能为之决。
陈轸适至秦,惠王曰:“子去寡人之楚,亦思寡人不?”陈轸对曰:“王闻夫越人庄舄乎?”王曰:“不闻。”曰:“越人庄舄仕楚执珪,有顷而病。
楚王曰:‘舄故越之鄙细人也,今仕楚执珪,贵富矣,亦思越不?’中谢对曰:‘凡人 思故,在其病也。彼思越则越声,不思越则楚声。
’使人往听之,犹尚越声也。今臣虽弃逐之楚,岂能无秦声哉!”惠王曰:“善。
今韩魏相攻,期年不解,或谓寡人救之便,或曰勿救便,寡人不能决,愿子为子主计之馀,为寡人计之。”陈轸对曰:“亦尝有以夫卞庄子刺虎闻于王者乎?庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死,从伤而刺之,一举必有双虎之名。
’卞庄子以为然,立须之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。
庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。今韩魏相攻,期年不解,是必大国伤,小国亡,从伤而伐之,一举必有两实,此犹庄子刺虎之类也。
臣主 王何异也?”惠王曰:“善”。卒弗救,大国果伤,小国亡,秦兴兵而伐大克之,此陈轸之计也。
扩展资料创作背景本文选自《史记·张仪列传》,《张仪列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》卷七十张仪列传第十篇。讲述了陈轸用卞庄子刺虎的故事让秦惠王明白:韩魏相争,就像是两头老虎打架,他们两败俱伤时才是秦国出兵的最佳时机。
《史记》最初称为《太史公》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。太初元年(前104年),司马迁开始了《太史公书》即后来被称为《史记》的史书创作。
该著作前后经历了14年,才得以完成。人物背景陈轸,战国时期齐国人,纵横家。
陈轸凭借口舌之利,为齐国击退楚国大军。甚至张仪要陷害他,都被他巧妙地运用讲故事的方式化解。
即便是强大的秦王,也经常听他的主意,甚至还因此大败敌国。陈轸的一生,经历了齐、秦、楚三国的官场。
5. 两败俱伤文言文,选自战国策齐策
《战国策·齐策一》原译文对照版楚威王战胜于徐州原文:楚威王战胜于徐州,欲逐婴子于齐。
婴子恐,张丑谓楚王曰:“王战胜于徐州也,盼子不用也。盼子有功于国,百姓为之用。
婴子不善,而用申缚。申缚者,大臣是百姓弗为用,故王胜之也。
今婴子逐,盼子必用。复整其士卒以与王遇,必不便于王也。”
楚王因弗逐。译文:楚威王在徐州战胜了齐国,想要齐国驱逐田婴。
田婴畏惧。齐臣张丑为田婴对楚王说:“大王在徐州取得了胜利,是因为田盼不被齐将任用的缘故。
田盼为国家建立了功勋,百姓都为他效力。田婴与田盼不和,齐国不任用田盼,而任用齐将申缚,申缚是田婴的亲信,可是人民不愿为他效力,所以大王在徐州才战胜了申缚。
如果您要齐国驱逐田婴,田盼必然会被任用。田盼如果被任用,就会整顿他的军队而与大王对抗,这必然不利于您。”
因此,楚威王就放弃了要齐国驱逐田婴的打算。 齐将封田婴于薛原文:齐将封田婴于薛。
楚王闻之,大怒,将伐齐。齐王有辍志。
公孙闬曰:“封之成与不,非在齐也,又将在楚。闬说楚王,令其欲封公也又甚于齐。”
婴子曰:“愿委之于子。” 公孙闬为谓楚王曰:“鲁、宋事楚而齐不事者,齐大而鲁、宋小。
王独利鲁、宋之小,不恶齐大何也?夫齐削地而封田婴是其所以弱也。愿勿止。”
楚王曰:“善。”因不止。
译文:齐王将要封赏田婴于薛邑。楚王听说后十分恼怒,准备出兵攻齐。
齐王有意放弃封赏田婴。公孙对田婴说:“您是否封赏得成,关键不在齐国,还在楚国。
待我去说服楚王,让他比齐王更想封赏您。”田婴说:“我就把这件事委托给您吧。”
公孙为田婴对楚王说:“鲁、宋两国讨好楚国,而齐国却不讨好楚国,这是因为齐国强大,鲁、宋弱小的缘故,大王为什么偏偏只看到弱小的鲁、宋之利,却不担心齐国强大呢?齐国给田婴封地,将使他势力渐渐扩大,以致权倾国君,这是使齐国弱小的做法,希望您不要去阻止。”楚王说:“好。”
因此就放弃了阻止齐国封赏田婴的打算。 邯郸之难原文:邯郸之难,赵求救于齐。
田侯召大臣而谋曰:“救赵孰与勿救?”邹子曰:“不如勿救。”段干纶曰:“弗救,则我不利。”
田侯曰:“何哉?”“夫魏氏兼邯郸,其于齐何利哉!”田侯曰:“善。”乃起兵,曰:“军于邯郸之郊。”
段干纶曰:“臣之求利且不利者,非此也。夫救邯郸,军于其郊,是赵不拔而魏魏也。
故不如南攻襄陵以弊魏,邯郸拔而承魏之弊,是赵破而魏弱也。”田侯曰:“善。”
乃起兵南攻襄陵。七月,邯郸拔。
齐因承魏之弊,大破之桂陵。译文:赵都邯郸被魏军围困,赵国向齐国求救。
齐威王(即田侯)召集大臣共同商议,他问道:“救赵和不救赵哪个好些呢?”相国邹忌说:“不如不去救赵。”段干纶说:“不救赵,则对我们将不利。”
威王问:“为什么?”段干纶回答说:“让魏国吞并了邯郸,这对我们齐国又有什么好处呢?”齐威王说:“好。”于是出兵救赵,下令“驻军于邯郸郊外。”
段干纶说:“我所说的救赵有利或不利,并不是指直接出兵邯郸。解救邯郸之围,如果驻军于邯郸交外,赵、魏两国就会定会休战,这样,赵国既不会被魏国打败,魏国也保全了实力。
所以,不如出兵南下,进攻魏国的襄陵,使魏军南北都疲于奔命。若邯郸被魏军攻克,我军就趁魏军疲惫之际去攻击魏军。
这样,赵军虽被魏军打败,但魏军又被我军乘机攻击而削弱。”威王说:“好。”
于是出兵南下进攻襄陵,七月,邯郸被魏军攻克,齐军趁魏军疲惫之际加紧攻击,大败魏军于桂陵。 南梁之难原文:南梁之难,韩氏请救于齐。
田侯召大臣而谋曰:“早救之,孰与晚救之便?”张丐对曰:“晚救之,韩且折而入于魏,不如早救之。”田臣思曰:“不可。
夫韩、魏之兵未弊,而我救之,我代韩而受魏之兵,顾反听命于韩也。且夫魏有破韩之芝,韩见且亡,必东诉于齐。
我因阴结韩之亲而晚承魏之弊,则国可重,利可得,名可尊矣。”田侯曰:“善。”
乃阴告韩使者而遣之。 韩自以专有七国,五战五不胜,东诉于齐,齐因起兵击魏,大破之马陵。
魏破韩弱,韩、魏之君因田婴北面而朝田侯。译文:魏国进攻韩国的南梁,韩国向齐国求救。
齐威王召集大臣共同商议,他说:“早救韩与晚救韩,到底那种做法有利呢?”张丐回答说:“如果晚救韩,韩国必将转而投靠魏国,不如早救韩。”田臣思说:“不行,韩、魏之兵还未疲惫,我们出兵救韩,这等于我们代替韩军去遭受魏军的攻击,反会使我们受韩国的控制。
况且魏国存心要灭掉楚国,韩国眼看自己将要被灭,一定会求诉于齐国,我们就秘密地和韩国结为友好,慢慢地等待魏军疲惫。这样,齐国就可以举足轻重,利可以得,名可以尊了。”
威王说:“好。”就秘密和韩国使臣结为友好,让他返国。
韩国自恃有刘国援助,和魏国五战而五不胜,就求诉于齐国,齐国于是出兵进攻魏国,大败魏军于马陵。这时魏国损兵折将,而韩国因为与魏国多次激战,也被削弱,因此,韩、魏两国的君主都通过相国田婴来朝拜齐威王。
成侯邹忌为齐相原文:成侯邹忌为齐相,田忌为将,不相说。公孙闬谓邹忌曰:“共何不为王谋伐魏?胜,则是君。
两败俱伤是什么意思 ?
两败俱伤的意思:俱:都。斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处。
一、两败俱伤的拼音
liǎng bài jù shāng
二、两败俱孙贺伤的出处
这两种运动合起来便能够互收效益,分开来定要两败俱伤。 闻一多《文艺与爱国——纪念三月十八》
三、两败俱伤的示例
如果纵容他们争闹下去,不但将会两败俱伤,也会伤了两家的旧谊。
四、两败俱伤的语法
联合式;作谓语、宾语、定语;用于人等。
扩展资料
一、两败俱伤的近义词:同归于尽
同归于尽
【解释】:尽:完。一起死亡或一同毁灭。
【出自】:只图自己安逸,那管世事艰难,弄到后来,不是同归于尽吗? 清·姬文《市声》第十四回
【语法】:补充式;作谓顷宽语、宾语;含褒义
【近义词】玉石同烬、玉石俱焚、两败俱伤、兰艾同焚
【反义词】贪生怕死
二、两败俱伤的反义词:两全其美
两全其美
【解释】:美:美好。指做一件事顾全到双方,使两方面都得到好处。
【出自】:元·无雀凯亮名氏《连环计》第三折:“司徒,你若肯与了我,那可是两全其美啊。”
【语法】:主谓式;作谓语、定语;含褒义
【近义词】面面俱到、一箭双雕、一石二鸟、两相情愿、各得其所、一举两得、一箭双雕
【反义词】顾此失彼、两败俱伤、人财两空、自取灭亡、飞蛾赴火、玉石俱焚
两败俱伤什么意思?有什么历史典故?反义词和近义词是什么?
编号 316 成语 两败俱伤 注音 ㄌㄧㄤˇ ㄅㄞˋ ㄐㄩˋ ㄕㄤ 汉语拼音 liǎng bài jù shāng 释义 两者相争,俱受损伤。
语本《新五代史.卷三八.宦者传.论》。
典源 《新五代史.卷三八.宦者传.论》自古宦者乱人之国,其源深于女祸。
女,色而已;宦者之害,非一端也。
盖其用事也近而习,其为心也专而忍。
能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。
待其已信,然后惧以祸福而把持之。
虽有忠臣硕士列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲为可恃也。
故前后左右者日益亲,则忠臣硕士日益疏,而人主之势日益孤。
势孤,则惧祸之心日益切,而把持者1日益牢。
安危出其喜怒,祸患伏于帷闼2,则向之所谓可恃者,乃所以为患也。
患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之亲近,缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质3,虽有圣智不能与谋,谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。
故其大者亡国,其次亡身,而使奸豪得借以为资而起,至抉其种类,尽杀以快天下之心而后已。
此前史所载宦者之祸常如此者,非一世也。
〔注解〕(1)把持者:指宦官。
(2)帷闼:张帷之门,比喻近处。
闼,音ㄊㄚˋ,门。
(3)质:音ㄓˋ,用财物或人作为抵押。
典故说明 「两败俱伤」是说双方争战,可能因此都受到损伤。
这句话出自于《新五代史.卷三八.宦者传.论》。
在竖谨兆传中,论及自古以来宦官的祸害远超过女色。
因为宦官最亲近国君,在照顾日常生活起居中,有很多机会,可获得国君的信任,而让国君逐渐疏远忠良贤臣。
于是国君慢慢地被宦官把持,祸害因而潜伏滋长,等到有一天国君发觉情形不对,终于想要重新信任忠臣来图谋改善。
但是如果动作太慢,祸患必然加深;如果动作太猛,则宦官可能因此挟持国君。
遇此状况,纵有圣贤明智之君臣,也难有所作为,最后还可能弄得双方都受到伤害。
后来「两败俱伤」这句成晌运语就从这里的原文「俱伤而两败」演变而出,用来比喻两者相争,俱受损伤。
书证 01.明.沈德符《万历野获编.卷二四.外郡.灵巖山》:「因山人争搆起见,两败俱伤。」
02.明.于慎行《谷山笔麈》卷五:「近世有一士夫,得人私书,奏而诘之,两败俱伤,为公论所薄。」
03.清.李渔《比目鱼》第二五出:「若教他无端马革将尸褁,余租倒不如早向蛟龙腹内藏。
还思想,休使这前功尽弃,坐看他两败俱伤。」
04.清.纪昀《阅微草堂笔记.卷一八.姑妄听之四》:「盖不忍其愤,急于一逞,未有不两败俱伤者。」
05.《官场现形记》第四八回:「倘若大人再要回护他三人,将来一定两败俱伤,于大人反为无益。」
用法说明 【语义说明】比喻两者相争,俱受损伤。
【使用类别】用在「两方俱败」的表述上。
【例句】01我劝你们说和吧!免得两败俱伤。
02这场仗不能打,否则必然两败俱伤。
03如果情势对他不利,他决定来个玉石俱焚,两败俱伤。
04这两个人势均力敌,龙争虎斗的结果必然是两败俱伤。
05你们两人再这样斗下去,终究会两败俱伤,各不讨好。
06他俩就是不听别人劝告,如今弄了个两败俱伤,能怪谁呢?07你们两兄弟如果弄到两败俱伤,只会让亲者痛,仇者快而已。
08如果纵容他们争闹下去,不但将会两败俱伤,也会伤了两家的旧谊。
09妯娌间如果再这样斗下去,不但家庭失和,最后也只会两败俱伤而已。
10这么多年来,两兄弟斗来斗去,结果当然是两败俱伤,徒惹他人笑话。
近义词: 鹬蚌相争
反义词: 辨识 参考语词 俱伤两败
两败俱伤是什么意思
两败俱伤是斗争的双方都受到损伤。
读音:liǎng bài jù shāng。
出处:宋汪应辰《文定集答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人为敌,终于两败俱伤,而国随以亡。”
近义:同归于尽、玉石俱焚、鸡飞蛋打、两虎相斗、拆丛鱼死网破。
反义:两全其美、相得益彰。
例句
1、你们两兄弟旅薯樱如果弄到两败俱伤,只会让亲者痛,仇者快而已。
2、他俩就是不听别人劝告,如今弄了个两败俱伤,能怪谁呢?
3、将前面已考量过的三种论证撇在一边,如果我们也强加限制以作为反击策略,结果只会两败俱伤。
4、妯娌间如果再这样斗下去,不但家庭失和,最后也只会两败俱伤而已。
5、在开馆的时候,《纽约时报》的艺术评论家约翰·卡纳迪称这是建筑和艺术之间一次两败手纳俱伤的战争。